Тон выполняет смыслоразличительную функцию, которая отвечает за правильное чтение иероглифов. Если каждый из китайских иероглифов читать разными тонами, то они будут звучать по-другому и обозначать разные вещи. Правильная интонация помогает правильно составить предложение и понять смысл того, о чем говорит собеседник. Учитывая, что в китайском языке много омонимов, то без тонов не обойтись совсем. Они позволяют отличать омонимы и правильно трактовать их смысл.
Учимся слышать пары тонов
Поскольку в китайском языке большинство слов (до 80%) – это двухсложные слова. Тоны по отдельности используются не так уж и часто. Поэтому важно научиться слышать и произносить именно пары тонов, их комбинации. Всего таких комбинаций 20.
- Сначала слушаем пары первого тона:
Первый + первый, Первый + второй, Первый + третий, Первый + четвертый, Первый + нейтральный.
- Теперь переходим на пары второго тона по аналогии.
- Затем пары третьего тона. Обратите внимания, два третьих тона подряд читаются как второй + третий.
- И, наконец, пары четвертого тона.
В течение недели слушайте пары тонов на тренажере. Желательно каждый день по 15-20 минут минимум.
Тренируем тоны по парам
Тренируйте китайские (мандаринские) тоны парами, а не отдельно. Такая методика работает, потому что помогает связать их в голове между собой и увидеть отличия между ними.
Обратите внимание на закорючки над буквой «а». Это обозначение тона в китайском языке. В зависимости от тона — меняется значение слова
Есть и другие причины, почему тренировка пар тонов работает в качестве стероидов в процессе изучении языка:
- Тоны легко запоминаются. Когда вы запомните несколько пар, вы увидите, что “прокручиваете” их у себя в голове везде, где бы вы не находились.
- Тоны отражают настоящий китайский. В мандаринском китайском языке они вовсе не существуют изолированно. Смело утверждаю, что тренировка пар тонов — это естественный шаг на пути к правильному произношению целых предложений.
Предложения сложнее отдельных тонов и требуют от вас логического мышления. Другая проблема, связанная с китайскими тонами, — они не статические, а динамичные и меняются в зависимости от их последовательности.
Тоны в сложных фразах
После того, как вы научились произносить легкие пары — переходите к более сложным фразам. Таким, где требуются умение читать пиньинь и сочетать тоны в фразах и словах, которые являются многосложными.
Например: chūzūchē, túshūguǎn, gōngchéngshī, duōshǎoqián
Тренировать тоны в предложениях
Тренироваться на предложениях, где встречаются разные пары тонов. Каждое предложение нужно разбивать на составляющие, чтобы слышать четко каждую часть.
Например:
商店在学校的右边。Shāngdiàn zài xuéxiàode yòubiān.
Общий рисунок получается:
«Пара 1+4» + «Отдельный 4-й тон» + «Многосложный 2+4 + нейтральный» + «Пара 4+1».
Разбивайте так все предложения на отдельные рисунки, и вы услышите и привыкните к этим паттернам очень быстро
Лайфхак для легкой тренировки тонов
К каждой тоновой паре нужно запомнить произношение ОДНОГО слова. Вам надо выбрать такое, которое вы всегда произносите с правильными тонами.
Когда вы не уверены, какие тоны вы слышите, или как правильно произнести новое слово, просто произнесите «проверочное слово» из своей копилки и скопируйте интонацию. (Или несколько проверочных слов, если вы вычисляете, какие тоны вы услышали в чужой речи).
Конечно, сначала это будет занимать время, и вы будете тормозить. И нет необходимости прогонять таким образом все-все слова – вы сами выбираете, какие слова хотите проработать.
Для ускорения процесса изучения тонов, надо слушать и учить скороговорки. Обязательно надо много слушать китайскую речь на слух, чтобы слушать каждый тон. В процессе учебы надо не только читать и слушать каждый тон, но и смотреть, как он обозначается в письме пиньинь.
На аудио дорожках должны звучать именно китайцы, чтобы потом не путать тоны, которые говорят или начитывают носители языка, для которых китайский не является родным.